Бурятский новый год. Год огненной обезьяны будет удачным для настойчивых. Что такое белый месяц

Поделки  05.05.2020

ПРАЗДНИК БЕЛОГО МЕСЯЦА

САГААЛГАН - 2016

9 февраля 2016 года наступит новый год по буддийскому календарю - год Красной огненной Обезьяны.

По буддийской традиции перед встречей Нового года (по-бурятски - Сагаалган ) принято достойно проводить старый год: сделать большую уборку дома, а также принять участие в очищающих обрядах.

5 февраля, пятница, в 18 часов ламы проведут обряд благословения подношений , специально изготовленных к Сагаалгану.

6 февраля, суббота, с 10:00 в течение дня будет проходить молебен Десяти Защитников Учения - Арбан Хангал (Гомбо, Гонгор, Шагдар, Чойжал, Лхамо, Сэндэма, Шалши, Намсарай, Жамсаран и Цанба). Молебен проводится с просьбой о защите всех живых существ, об устранении помех и препятствий на пути следования Учению Будды.

7 февраля, воскресенье, в 10:00 пройдет Сахюусан хурал . С 15:00 будет проведен молебен Табан Харюулга, способствующий устранению препятствий, ложных воззрений, различных бед, горестей, болезней тела и ума, преодоления вредоносного влияния внешних факторов. Во время хурала ламы читают ритуальные тексты, направленные на отвращение вреда, куда входят молитвы, обращенные к Белой Таре, Белозонтичной Таре, Зеленой Таре, а также великий текст «Сутра Сердца» («Шэрнин» - бур.яз.) и особый текст «Хамчу Нагбо» - для устранения воздействия дурных помыслов, злых языков, последствий плохих снов.

В 17 часов ламы начнут читать специальный молебен Дугжууба , после чего разведут ритуальный костер . Этот обряд направлен на избавление от горестей, грехов и печалей уходящего года. Он проводится за два дня до наступления нового года по буддийскому календарю. Для костра прихожане дома делают тесто (только мука и вода, без каких-либо добавок) и обтираются небольшими кусочками. Тесто нужно сначала покатать по лбу - символически собирая на него дурные мысли, затем вокруг рта - собирая дурные слова, по груди - очищая душу, потом в ладошках - как бы наматывая на тесто неблаговидные деяния. Можно также прокатать тесто по всей поверхности тела, представляя при этом, что из него вытягивается все плохое: болезни, порча, негативные эмоции. Затем эти небольшие кусочки теста заворачивают в салфетки или бумагу (ни в коем случае не в полиэтилен!), приносят в дацан и бросают в ритуальный костер. В то же время ламы готовят так называемый «соор» - увенчанную черепом высокую пирамиду из реек, бумаги и теста, напоминающую наконечник стрелы. Под ритуальные молитвы в него «вкладывают» плохую карму общины за прошедший год, и затем торжественно сжигают на отдельном костре как символ духовного очищения.

8 февраля, понедельник - день поста (бутуу удэр, или «закрытый день»): с 10:00 - Сахюусан хурал, с 15:00 - молебен Мандал Шива (восхваление Зеленой Тары).

С 22:00 до 5:00 9 февраля - торжественный молебен Балдан Лхамо , посвященный встрече Нового буддистского года Красной огненной Обезьяны.

9 февраля, вторник, в 5 часов утра начнется торжественный молебен Сидор Лхамо , будет отмечаться наступление Сагаалгана, пройдет обмен хадаками (особыми разноцветными шарфами), будет проведен обряд призывания удачи и благоденствия, все присутствующие смогут отведать белой пищи (пища, в которой содержатся молоко, сметана, творог, масло).

В традиции тибетско-монгольского буддизма новогодний праздничный молебен является первым из шести самых важных ежегодных праздников - хуралов. Празднование Нового Года в Тибете приобрело буддийское содержание только в начале XV века, когда знаменитый тибетский реформатор буддизма и основоположник школы Гелуг Цзонхава разработал правила проведения праздников в буддистских монастырях. К Новому Году Цзонхава приурочил проведение праздника Монлам Ченмо (Великий молебен - тиб.). Этот праздник длится в течение 15 дней и посвящается воспоминанию о 15 чудесах , которые, по преданию, Будда Шакьямуни совершил в индийском городе Шравасти. В этом году Монлам Ченмо будет проходить с 9 февраля по 23 февраля.

При этом принято на второй день Сагаалгана , 10 февраля, среда, вешать хий морины - совершать обряд запуска «коней ветра удачи». Ламы проведут специальный ритуал освящения хий моринов - Хий Морин Сан . «Конь ветра удачи» - это символ, показывающий состояние благополучия человека.

На 15 день Монлам Ченмо , 23 февраля, вторник, с 10:00 ламы проведут праздничный молебен Чонпрул Дуйсэн. 24 февраля, среда, будет прочитан Додудба - текст из сутры Праджняпарамиты. 25 февраля, четверг, с 10:00 пройдет специальный Сахюусан хурал , посвященный окончанию праздника Монлам Ченмо.

Сагаалган празднуется в течение целого месяца, это самое благоприятное время для проведения очистительных обрядов, для посещения ламы-астролога, у которого можно узнать, что следует делать и чего избегать в наступившем году, также можно пригласить ламу домой для проведения очищающего обряда вашего жилища.

Вторник, 24 Декабря

28-й лунный день с элементом Небо. Удачный день для людей, родившихся в год Мыши, Змеи, Лошади и Свиньи. Благоприятно совершать добродетель, собирать вещи, брать деньги в долг, для окончательного решения вопросов. Неблагоприятный день для людей, родившихся в год Обезьяны и Курицы. Не рекомендуется проводить похороны и поминки, приводить невестку, отдавать дочь в невесты. Отправляться в дорогу – к разочарованию, задуманное не получится.

Стрижка волос – к конфликтам и ссорам.

Среда, 25 Декабря

29-й лунный день с элементом Вода. Удачный день для людей, родившихся в год Мыши, Коровы, Дракона, Собаки и Свиньи. Благоприятно совершать добродетель, начинать лечение, покупать лекарства, устраивать праздник, играть свадьбу, регистрировать брак, надевать новую одежду, устраивать романтический ужин любимому человеку, давать подарки гостям, для жесткого решения некоторых вопросов. Отправляться в дорогу – к увеличению материального достатка. Неблагоприятный день для людей, родившихся в год Змеи и Лошади. Не рекомендуется устраиваться или помогать устроиться на работу, нанимать сиделку, работников, приводить невестку, отдавать в невесты, покупать скот, а также проводить похороны и поминки.

Стрижка волос – к ухудшению самочувствия, к слабости.

Четверг, 26 Декабря

30-й лунный день с элементом Гора. «Дүйсэн үдэр» - все деяния, совершенные в этот день, приумножатся в сто раз. Удачный день для людей, родившихся в год Тигра, Кролика, Обезьяны и Курицы. Благоприятно делать добрые дела, надевать новую одежду, ставить закваску, для жесткого решения некоторых вопросов. Неблагоприятный день для людей, родившихся в год Коровы, Дракона, Овцы и Собаки. Не рекомендуется приводить невестку, отдавать в невесты, а также проводить похороны и поминки. Отправляться в дорогу – к новым беспокойствам.

Праздник Белого месяца (Сагаалган или Цагаан-Сар) –буддийский Новый год, символизирующий начало весны у народов Бурятии, Калмыкии, республике Тыва, а также жителей отдельных регионов Индии, Монголии, Китая и Тибета.

Какого числа будет Сагаалган 2018 и сколько дней он продлится? Как отмечается данный праздник у буддистов? Какова обрядовая составляющая праздника Белого месяца?

Дата празднования Сагаалган плавающая, сообщает сайт. Это связано с тем, что она рассчитывается по лунному календарю. Поэтому отмечают буддийский Новый год каждый год в разное время. И если у православных всё предельно ясно –Новый год у них всегда наступает 1-го января, то у бурятов он отмечается с наступлением первого весеннего новолуния.

В 2018 году Сагаалган начнёт праздноваться в пятницу 16 февраля с восходом солнца. Этот день станет не рабочим (выходным) в следующих регионах:

  • Калмыкия,
  • Бурятия,
  • Тыва,
  • Алтай,
  • Забайкальский край.

В этих республиках Сагаалган празднуется почти целый месяц. Ввиду того, что родственные связи у бурятов достаточно прочны и велики, для того, чтобы обойти всю родню и погостевать в каждом доме и месяца может не хватить.

До 13 века Сагаалган отмечался осенью 22 сентября, в день осеннего равноденствия. Но, начиная с 1267 года, по указу монгольского хана Хубилая, буддийский Новый год был перенесён на февраль – первый месяц весны согласно лунному календарь.

В последний день старого года, который именуется как «бүтүүүдэр», буддисты соблюдают однодневный пост. Принимать пищу в этот день не рекомендуется вообще. Это необходимо для того, чтобы очистить тело, сердце и душу от зла, зависти, скверны, злословия и негативных эмоций.

Также в ночь перед праздником не рекомендуется спать. Занять себя в тёмную половину суток можно чтением мантр. При этом необходимо дождаться раннего утра (часов 4-5-ти), когда в дом заходит Балдан-Лхамо, божество, дарящее счастье и удачу всем жильцам на последующий год.

У бурятов существует один интересный обычай, который именуется как «правило меры и достаточности». И это единственное правило из этики повседневной жизни представителей буддийской веры, которое в Сагаалган можно игнорировать. Смысл его в том, что нельзя брать больше чем нужно и кушать больше чем хочется. В буддийский Новый год разрешено нарушить это правило: можно покупать всё то, что нравится и сполна объедаться за праздничным столом.

На богатом праздничном столе в Сагаалган появляются достаточно редкие для повседневной жизни блюда. При этом в яствах обязательно должен доминировать белый цвет. Даже водка обязана быть белой, то есть приготовленной на молоке.

Мясо, в частности баранину, также подают на стол в различных вариациях блюд и технологиях их приготовления.

Помимо угощений, Сагаалган имеет ещё некоторые традиции и обряды, характерны только для этого праздника.

Приветствия в этот день отличаются от традиционного ежедневного этикета. Первым руки протягивает младший по возрасту человек, при этом делает это ладонями вверх. В ответ ему старший возлагает свои руки ладонями вниз на его. Подобная форма приветствия говорит об уважении, помощи и поддержке старшего поколения младшему.

Традиция обмена подарками в буддийский Новый год также имеет свои особенности. Стоимость, форма и престижность подарка в данном случае не являются доминирующими. Главное уважение и внимание. Подарки подносятся на длинном ритуальном полотне, которое называется хадаг. Принимающий дары, обязан быть в головном уборе и находиться лицом к лицу к тому, кто дарит подарок.

Точно так же как и праздничная еда, подарки должны быть белого цвета, ну или хотя бы упакованы в белые коробки.

Хождение в гости начинается только на второй день празднеств. Дети посещают родителей, племянники и племянницы - своих тёть и дядь, а внуки – бабушек и дедушек. Первый день традиционно посвящён семье.

В канун праздника Белого месяца важно прислушаться к некоторым буддийским истинам, которые в чём-то напоминают православные библейские заповеди.

  1. Воздержаться от зависти и сквернословия.
  2. Держать своё слово и исполнять обещанное.
  3. Обдумать хорошо всё то, что хочется сказать.
  4. Оказывать почтение и внимание старшим по возрасту.
  5. Заботится о своих близких и друзьях.
  6. Не думать о плохом, ведь оно может материализоваться.
  7. Делать работу так, чтобы потом не раскаиваться.
  8. Помогать тем, кто слабее и беднее.

Праздник Белого месяца празднуется не только в регионах, поддерживающих буддизм. И даже столица не обошла своим вниманием столь важный для буддистов день. В частности, в Москве в прошлом году бурятская диаспора отмечала Сагаалган в Большом Московском цирке.

Торжественные речи, песни и пляски, а также самые интересные театральные представления – всё это присутствовало на праздновании буддийского Нового года в столице в 2017-ом году.

Международный туристический проект "Сказочный Сагаалган в Бурятии-2016" начал шествие по городам республики. В нем участвуют персонажи новогоднего фольклора России, Бурятии, Монголии, Словакии и Китая. Их делегация сказочных персонажей 6 февраля посетила Кяхту, Новоселенгинск и Гусиноозерск, а на следующий день - туристический комплекс "Степной кочевник" в Заиграевском районе Бурятии и Этнографический музей Улан-Удэ, сообщает ИА UlanMedia.

Бурятский "дед мороз" Саган-Убгун. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Мероприятие "Сказочный Сагаалган" на территории нашей республики проводится уже в восьмой раз, можно сказать, что для нас оно стало традиционным. В первую очередь мы пытаемся расширить наш туристический сезон, наполнить зимний период событийными мероприятиями. Это мероприятие получило награду правительства Российской Федерации, его оценили на федеральном уровне. И конечно, мы хотели бы подарить детям кусочек сказки, чтобы к ним приехал сказочный персонаж из другой страны, чтобы в преддверии Нового года по восточному календарю в каждой семье царило праздничное настроение, - сообщила заместитель председателя комитета по туризму министерства экономики РБ Екатерина Мухина.



Словацкий Святой Микулаш. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

В этот раз в проекте участвовали следующие сказочные персонажи: бурятский "дед мороз" Саган-Убгун (Белый Старец), Байкальский Дед Мороз из Слюдянки, Святой Микулаш из Словакии, монгольский "дед мороз" Увлин Увгун в сопровождении "снегурочки" Сасан Охин, а также китайский Царь Обезьян и эвенкийская Матушка-зима. Кроме того, вместе с Микулашем приехал заместитель мэра словацкого города Бардеева Милош Микула. Напомним, что акция приурочена к Сагаалгану – новому году по восточному календарю, который наступает в ночь с 8 на 9 февраля.



Монгольский "дед мороз" Увлин-Убгун. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Первым городом праздничного маршрута стала Кяхта, в старину входившая в число городов "Великого чайного пути". Ее новогодние персонажи посетили 6 февраля, в состав делегации входили Саган-Убгун, Увлин-Убгун с Сасан Охин, Байкальский Дед Мороз и Святой Микулаш. Вначале гостям показали Кяхтинский краеведческий музей, где продемонстрировали экспонаты, потом угостили чаем, показали обстановку и традиции старинных купеческих домов. Потом новогодние персонажи выступили на праздничной ярмарке. Там их торжественно приветствовал глава Кяхтинского района Александр Буянтуев и мэр Кяхты Евгений Степанов. После этого в честь гостей выступали молодежные танцевальные коллективы, потом делегацию пригласили в юрту отведать бурятского гостеприимства, затем в одном из ресторанов города гостей ждал обед. Глава кяхтинского района произносил торжественные речи, заодно рассказав о проекте нового таможенного пункта на границе с Монголией, для которого уже найден частный инвестор.



Монгольская "снегурочка" Сасан Охин. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Кроме того, Кяхта установила побратимскую связь со словацким городом Бардеев.

Цель нашего визита – налаживание культурно-туристических связей Словакии и Бурятии, побратимство с вашими городами, надеемся на постоянное сотрудничество в сфере туризма, - сказал Милош Микула.



Заммэра города Бардеев Милош Микула. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Можно отметить, что история Кяхты на Великом чайном пути тоже может стать "приманкой" для туристов в Бурятии. Напомним, что в "Стратегии-2030" развитие туристической сферы считается одним из приоритетных направлений.



Байкальский Дед Мороз. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

На обратном пути "интернациональные Деды Морозы" заехали в Новоселенгинск. Там они посетили праздничный концерт в местном доме культуры, потом наведались в Музей декабристов. Там им показали экспонаты, рассказали историю ссыльных мятежников, учивших бурят грамоте, славную историю Селенгинского пехотного полка, школьники разыгрывали для них миниатюрные сценки. Например, одна из них изображала "арапа Петра Великого" Ганнибала, отбывавшего наказание в селенгинском остроге. Следующим пунктом был Гусиноозерск, где гости выступили на новогодней сцене, устроенной на одной из площадей города.



Два царя обезьян. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

На следующий день делегация сказочных персонажей посетила туристический комплекс "Степной кочевник" близ Ацагата в Заиграевском районе. Там к ним примкнули новые сказочные персонажи – два китайских "Царя обезьян". Там "Деды Морозы" тоже выступили на праздничном концерте перед посетителями комплекса. На концерте выступали этнические творческие коллективы бурят, а также "семейских" и татар.



Эвенкийская Матушка-зима. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

После этого делегация отправилась в Улан-Удэ в Этнографический музей, где к ним присоединился еще один фольклорный персонаж: эвенкийская Матушка-зима. К слову, это одно из божеств шаманского пантеона эвенков. Кстати, и "бурятский Дед Мороз" Белый Старец Саган-Убгун почитается как божество и в буддизме, и в бурятском шаманизме, где он именуется Бурхан Саган Гарбал.



У памятника Бестужеву в Новоселенгинске. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

В этнографическом музее фольклорные персонажи также должны были принять участие в новогодней развлекательной программе, также связанной с темой Великого чайного пути. Программа включала всевозможные загадки, квесты, выступления артистов.



В кяхтинском краеведческом музее. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Впечатлений о Бурятии столько, что сложно что-то выделить: это и обряды, и одежда, и традиции, это сама встреча нового года по лунному календарю. Спасибо огромное организаторам за приглашение, я буду увозить с собой в Словакию массу позитивных впечатлений, - заявил "Святой Микулаш" на хорошем русском языке, который еще освоил во время учебы еще в Советском Союзе.



В Кяхте. Фото: Василий Тараруев, UlanMedia

Сказочные персонажи будут веселить жителей Бурятии до 9 февраля. Напомним, что это уже не первый год, когда в республику приезжают новогодние персонажи разных народов.

9 февраля в Бурятии объявлен праздничным нерабочим днём в связи с празднованием Сагаалгана - нового года по лунному календарю. Соответствующий указ подписал глава республики.

Плавающая дата прихода нового года по лунному календарю ежегодно вычисляется буддийскими астрологами. Так, в 2011 году праздничным выходным днем было 3 февраля, в 2012 году - 22 февраля, в 2013 году - 11 февраля, в 2014-м - 31 января, в 2015 - 19 февраля. Из-за различий астрологических исчислений она не всегда совпадает с днём Нового года в буддийских странах Центральной и Юго-Восточной Азии. В этом году большая часть азиатских стран празднует 8-го февраля, а в Бурятии Новый год встретят рано утром 9-го февраля.

В России празднования проходят в Бурятии, Иркутской области, Забайкалья, Туве и Калмыкии.

Праздник Белого месяца - древний и один из любимых у монголоязычных народов. Ранней весной, после трудных забот о сохранности скота суровой зимой животноводы-кочевники имели короткую передышку перед летним циклом хозяйственных работ.

В дни Сагаалгана в Бурятии по традиции пройдут народные гуляния, концерты, различные развлекательные мероприятия, спортивные состязания, фестивали эстрадной песни, театрализованные представления. За три дня до наступления праздника в дацанах начнутся торжественные службы - хуралы, предшествующие и знаменующие наступление Сагаалгана.

Праздничные мероприятия запланированы в Улан-Удэ на 6-9 февраля 2016 года. В эти дни будут проводиться народные гуляния, ярмарки и, конечно, многочисленные массовые исполнения народного танца - ёхора.

Сагаалган переводе с бурятского означает «Белый месяц» - Новый год по лунному календарю, за которым следует приход весны. Своим светом он заглушает в людях обиды, злость, зависть. Он избавляет нас от всего плохого, чтобы в новом году людям светлее и благополучнее жилось.

Упоминания о Сагаалгане есть в описаниях празднования еще во времена Чингисхана, а с 1990 года празднику придан статус народного.

Культовая сторона встречи Сагаалгана начинается в дацанах. За два дня до наступления Нового года по восточному календарю проводится магический ритуал вечернего костра «Дугжууба» - обряд духовного очищения от дурных помыслов и болезней. Сжигая в костре кусочек старой одежды, ткани, салфетки, бросая в него комочек теста, которым предварительно обтирают тело - свое и домочадцев, - верующие сжигают в огне свою прошлогоднюю усталость, болезни, напасти, грехи, обиды, приобретая свежие силы для добрых дел в грядущем году. В 2016 году обряд будет проводиться 7-го февраля.

Буддийское духовенство совершает по случаю наступления Нового года специальный многодневный молебен, который продолжается во всех храмах в течение 15 дней, посвященных 15 чудесам Будды. Буддисты свято верят: чтобы год прошел благополучно, надо обязательно помолиться в эти дни.

Рекомендуем почитать

Наверх