Am pm время как правильно. Размер одежды М - какие параметры? Мужская размерная сетка

Музыкальное  26.11.2019
Музыкальное 

Сегодня раз и навсегда узнаем, что означают am и pm в английском языке, как расшифровываются эти сокращения и как правильно называть по ним время.

В чем разница между am и pm?

AM и PM - это сокращения, использующиеся для обозначения времени суток. Оба они пришли в английский из латинского языка.

AM (ante meridiem) - до полудня [эй эм]
PM (post meridiem) - после полудня [пи эм]

Их можно встретить в странах, где принят двенадцатичасовой формат времени. К таким относится Канада, США, Новая Зеландия и Филиппины. Совместно с общепринятым 24-часовым форматом, 12-часовой используется также в Великобритании, Бразилии и ряде других стран. В них можно обозначать время любыми способами. В остальных странах принят двадцатичетырехчасовой формат времени, хорошо нам знакомый.

12-ти часовой формат разбивает сутки (24 часа) на два отрезка по двенадцать часов.

Мы используем a.m., когда говорим об интервале с 12 часов ночи (полночи) и до 12 часов дня (полдень). То есть с 00:00 до 12:00.

Например:
It’s two a.m. - Два часа ночи (2:00).
It’s five a.m. - Пять утра (5:00).
It’s ten a.m. - Десять утра (10:00).
He comes at 9 a.m. - Он приходит в 9 утра.
The train leaves at 11 a.m. - Поезд уходит в 11 утра.

p.m. используем, когда говорим об интервале с 12 часов дня (полудня) до 12 часов ночи (полночи). То есть с 12:00 до 00:00.

Например:
It"s two p.m. - Два часа дня (14:00).
It’s five p.m. - Пять вечера (17:00).
It’s ten p.m. - Десять вечера (22:00).
We met at 11 p.m. - Мы встретились в 11 вечера.
The train leaves at 11 p.m. - Поезд уходит в 11 вечера.

Полдень и полночь

Несмотря на международные стандарты обозначения 12-часового формата - до сих пор нет однозначности между обозначением такого коварного времени, как «полдень» и «полночь».

Некоторые указывают полдень как «12 a.m.» («12 ante meridiem», или «12 часов до середины дня»). По этой логике полночь также можно обозначать как «12 p.m.» (12 post meridiem или 12 часов после предыдущей середины дня).

Национальный морской музей Гринвича предлагает обозначать полночь как «12 часов ночи», а полдень - как «12 часов дня». А многие американские сертифицированные руководства по стилю предлагают обозначать полночь в формате 11.59 p.m., чтобы подчеркнуть конец одних суток, а вот начало следующего дня уже обозначить как 12.01 a.m..

Кстати, именно из-за сложностей в понимании и определении времени по 12-часовому формату, армия США еще со времен Второй мировой войны использует 24-часовой формат, который позволяет избежать ошибок в навигации и обозначения времени военных действий.

Если сомневаетесь в том, как правильно указать это время суток - откажитесь от цифр и скажите полным словом:

Midday - полдень
Midnight - полночь

Больше информации о том, как говорить о времени суток в английском языке, вы найдете в этой статье:

Сравнительная таблица 24-часового и 12-часового форматов времени

Как правильно писать и употреблять am и pm?

Можно встретить несколько вариантов написания 12-часового формата времени:

> С точками: a.m. и p.m.
> Без точек: am и pm
> Прописью: AM и PM

Наиболее верный вариант из трех - написание с точками, но часто можно встретить и два других. В любом случае, эти обозначения ставятся после цифр, как и известные всем o’clock.

Очень часто сокращения am и pm встречаются на электронных часах, во времени работы предприятия, а также, в расписании движения транспорта или занятий.

Например, если вы увидите надпись «The office is open from 9 a.m. to 6 p.m.», она будет означать, что часы работы офиса - с 9 утра до 6 вечера.

Кроме того, будьте внимательны, когда назначаете встречу и убедитесь, что ваш собеседник правильно понял оговоренное время.

Примеры предложений с am и pm с переводом

It is five fifteen AM - Сейчас пять пятнадцать утра.

It’s eight thirty PM - Сейчас восемь тридцать вечера.

We must send this letter at 2 a.m. - Мы должны отправить это письмо в два часа ночи.

Tomorrow I’ll wake up at 6 am, not later - Завтра я проснусь в шесть утра, не позже.

Today I’m going to work up to 8 p.m. - Сегодня я собираюсь работать до 8 вечера.

It is not polite to call somebody concerning a job offer before or after working hours, or during weekends. Also it is better to make personal calls from 9 a.m. till 10 p.m. - Невежливо звонить кому-то по поводу работы до или после рабочего времени или во время выходных. Также, лучше совершать личные звонки с 9 утра до 10 вечера.

Pharmacies in Prague are usually open Monday to Friday from 9 a.m. to 5.30 p.m. and on Saturday from 9 a.m. till noon - Аптеки в Праге, как правило, открыты с понедельника по пятницу с 9 утра до 5:30 вечера и по субботам с 9 утра до полудня.

The hotel offers 10 guest rooms, a secured car parking and a restaurant with working hours from 9 a.m. till 11 p.m. - Отель предлагает 10 гостевых комнат, охраняемую парковку и ресторан, который открыт с 9 утра до 11 вечера.

From 7 a.m. till 11 a.m. buffet breakfast is served for the guests of the hotel’s restaurant on the first floor - C 7 до 11 утра для гостей сервируется завтрак в ресторане отеля на первом этаже.

Children under 16 may not be hired for work from 8 p.m. till 6 a.m. Teenagers under 18 may not be hired for work from 10 p.m. till 6 a.m., or from 11 p.m. till 7 a.m. - Дети младше 16 лет не могут быть наняты на работу с 8 вечера до 6 утра. Подростки младше 18 лет не могут быть наняты на работу с 10 вечера до 6 утра или с 11 вечера до 7 утра.

Многие покупатели сталкиваются с проблемой выбора подходящего размера. Часто можно услышать вопрос, а размер М - это какой? Одежда и обувь имеют различную маркировку, в зависимости от страны, в которой они были изготовлены. Различают размеры английские, русские, американские, китайские и другие.

Для определения размера одежды необходимо знать некоторые параметры фигуры. Для этого их надо измерить, а затем определить маркировке какого размера данные параметры соответствуют.

Измерение параметров

Параметры, являющиеся определяющими для выбора одежды:

Верхней одежды:

  • объем груди;
  • ширина плеч;
  • длина изделия;
  • длина рукава.

Для выбора брюк:

  • окружность бедер;
  • окружность талии;
  • объем бедра;
  • высота посадки;
  • ширина штанины внизу;
  • длина изделия.

Для правильного снятия мерок обязательно понадобится помощник. Мерки снимают сантиметром. К замерам необходимо добавлять по 1-2см на свободное облегание.

  • Объем груди. Сантиметр проходит вокруг туловища горизонтально по выступающим точкам грудных желез и замыкается справа на груди.
  • Ширина плеч. Нужно измерить расстояние между плечевыми швами.
  • Длина рукава. Измеряется расстояние от плечевого шва до кисти руки, до ее середины.
  • Окружность бедер. Нужно измерить окружность по самым выступающим точкам ягодиц и бедер. Ноги при этом стоят вместе.

Соответствие размеров

После этих измерений можно определить соответствующую маркировку.

Размер М в женской одежде соответствует:

  • 40-42 размеру в странах Европы;
  • 50-52 размеру в странах СНГ.
  • обхват груди - 100-104см;
  • ширина плеч – 37-38см;
  • длина рукава – 56-58см;
  • рост – 170-176см.

Женские брюки размера М соответствуют:

  • в Европе 38-40 размеру,
  • в США 29-30 размеру,
  • в Китае 28 размеру,
  • в странах СНГ 48 размеру.

Параметры:

  • окружность талии – 67-71см;
  • обхват бедер – 95-99см;
  • длина ноги – 104-107см.

Размер М в мужской одежде соответствует:

  • 48-50 размеру в странах Европы;
  • 38-40 размеру в США;
  • 170 или 96-98 размеру в Китае;
  • 48 размеру в странах СНГ.

При этом параметры должны соответствовать:

  • обхват груди должен составлять 96см;
  • ширина плеч – 43-45см;
  • длина рукава – 60-61см;
  • рост – 170-176см.

Мужские брюки размера М соответствуют:

  • 40-42 размеру в Европе;
  • 32-33 размеру в США;
  • 44 размеру в Китае;
  • 48 размеру в странах СНГ.

Параметры:

  • окружность талии – 84-87см;
  • длина ноги – 105-108см.

Теперь ясно, что такое М, какой размер одежды соответствует этой маркировке.

Времени: 24-часовая и 12-часовая. Если с распределением цифровых показателей в первом случае все ясно, то второй для нас является более сложной темой. Как известно, AM-PM-время - это шифры, принятые преимущественно в Америке. Но мало кто знает, что подобной системой исчисления часов также пользуются в Канаде, Новой Зеландии, Австралии и на Филиппинах. Поэтому рассмотрим, что она из себя представляет, чтобы в дальнейшем не возникало путаниц.

Трудности простых школьных тем

Наверняка все дети, которые изучают в школе английский язык, сталкиваются с этими шифрами - AM-PM. Время в таком случае исчисляется цифрами от 0 до 12, не более. То есть первый этап проходит до полудня, а второй начинается после 12 часов дня, когда следующий час уже снова именуется цифрой 1. Для того чтобы не возникало путаницы, и были введены термины AM-PM. Время в первой половине дня обозначается первым из них, что в переводе с латыни означает «до полудня», а часы, которые наступают после, обозначаются вторым шифром.

Забавные факты и совпадения

Многие дети, проходя эту тему в школе, начинают путаться в этих терминах. Для того чтобы ребенок лучше усвоил эту информацию, нужно предоставит ему более простой аналог интерпретации 12-часового времяисчисления. Подумайте хорошенько, ведь в нашей стране также эта система работает на 50%. Чаще мы, назначая встречу во второй половине дня, говорим «в 9 часов вечера», хотя по 24-часовой системе это будет 21 час.

Учите детей на простом

Также ребенок лучше сориентируется в американской системе времени по стандартным настенным часам. В них нет цифр с эквивалентом более 12. Следовательно, AM-PM-время - это система, которая гораздо приемлемее для повседневного бытового общения. Однако она способна создать небольшую путаницу, если речь идет о ведении бизнеса и назначении деловых встреч.

Выдержки из научных исследований

Если исследовать происхождение этих терминов глубже, то слово merediem с латыни переводится как середина. То есть получается, что оно может означать как полуденную границу, так и полуночную. Из-за этого эксперты в данной области пришли к выводу, что обозначение времени AM-PM можно менять местами, что создало еще большую неразбериху. В результате в США были приняты строгие правила, по которым полночь обозначается как 11.59 PM, в том случае, если говорится о конце дня. А для того чтобы указать на начало новых суток, чаще всего говорят 12.01 AM. Эта практика имеет место в юрисдикции и в повседневной жизни.

Небольшое послесловие

Очень важно, чтобы еще в школьные годы ребенок уяснил для себя эту простую тему в английском языке. Так ему будет легче ориентироваться в пространстве, а в дальнейшем не возникнет трудностей в работе и прочих сферах жизни.

Также объяснить AM-PM можно, сделав своими руками часы в двух экземплярах. В них не будет ничего особенного кроме того, что по центру будут располагаться буквы AM на одних, и PM - на других. В первой половине дня ставьте на столе у малыша первые часы, чтобы мозг фиксировал закономерность «утро-светло-AM». А после полудня ориентируйтесь на время, которое показывают часики с буквами PM.

Ни один день не обходится без того, чтобы мы взглянули на часы, назвали или спросили время. Из этой статьи вы узнаете, как называть время на английском языке, как расшифровывается AM и PM, и что такое “military time”.

Основные английские слова на тему “Время”

Что такое AM и PM?

В английском языке сутки четко делятся на два периода: AM и PM.

  • AM – 00:00 - 12:00 или от полуночи (midnight) до полудня (midday);
  • PM – 12:00 - 00:00 или от полудня до полуночи.

Эти аббревиатуры – не английские, а латинские, они расшифровываются как ante meridiem (до полудня) и post meridiem (после полудня). Называя время, часто добавляют эти две аббревиатуры, чтобы было понятно, о каком времени суток идет речь.

Простой способ назвать время на английском

По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких “без двадцати”, “половина”, “без четверти” и проч. Такой же способ есть в английском.

  • 03:15 – Three fifteen (три пятнадцать).
  • 04:35 – Four thirty-five (четыре тридцать пять).

Если указан точный час без минут, то называется этот час + “o’clock”.

  • 11:00 – Eleven o’clock (одиннадцать часов).
  • 10:00 – Ten o’clock (десять часов).

В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее – it формально выполняет эту роль.

  • It is five twenty-five AM. – Сейчас пять двадцать пять утра.
  • It’s ten thirty PM. – Сейчас десять тридцать вечера.

У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».

Называем время на английском языке по часам

Другой, более употребительный, способ назвать время – с помощью выражений типа “половина пятого” вместо “четыре тридцать”, “без четверти два” вместо “час сорок пять” и т. д.

Как это делается, подробно представлено на картинке:

Точное время называем без хитростей: It’s … o’clock :

  • It’s ten o’clock. – Сейчас десять часов.
  • It’s four o’clock. – Сейчас четыре часа.

Время с 30 минутами называем с помощью half past (букв.: половина после):

  • It’s half past four. – Сейчас половина пятого.
  • It’s half past one. – Сейчас половина второго.

Время с 15 минутами называем с помощью a quarter past (четверть после) или “a quarter to” (без четверти):

  • It’s a quarter past seven. – Сейчас четверть восьмого.
  • It’s a quarter to nine. – Сейчас без четверти девять.

Все остальные варианты времени указываем с помощью to (без) или past (после).

  • It’s five past seven. – Сейчас пять минут восьмого (букв.: пять после семи).
  • It’s twenty-five to eleven. – Сейчас без двадцати пяти одиннадцать (букв.: двадцать пять до одиннадцати).

Другие полезные слова и выражения на тему «Время»

Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, – правильное употребление предлогов в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа “Сейчас половина пятого”. У начинающих путаница часто возникает в выражениях “через час” (in an hour), “в девять часов” (at nine o’clock) и т. п.

С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.

I’ll come back in ten minutes Я вернусь через 10 минут
He can fix it within 5 minutes Он может починить это в течение 5 минут
We open at seven o’clock Мы открываемся в 7 часов
What’s the time? Сколько времени?
It’s nine o’clock (сейчас) 9 часов
Can you wait one more second? Можешь подождать еще секунду?
What time do you close? В какое время вы закрываетесь?
What are your working hours? Когда вы работаете? (Какие у вас рабочие часы?)
by ten o’clock к десяти часам
He always arrives on time. Он всегда прибывает вовремя
I’m busy at the moment Я занят в настоящее время
Meet me in about ten minutes Встреть меня примерно через десять минут
Give me a call at nine o’clock sharp Позвони мне в девять часов ровно
We don’t have much time У нас немного времени
Don’t talk during the film Не говорите во время фильма
I like to take a nap in the afternoon Я люблю вздремнуть днем
Don’t walk alone at night Не гуляй в одиночку ночью

Размеры S M L XL XXL: расшифровка и сравнение различных страндартов.

С развитием Интернет-торговли, каждому покупателю одежды желательно правильно подбирать при заказе размеры, однако их обозначения для многих все еще остаются непонятными.

Это связано с тем, что обозначения размеров одежды различаются не только в разных странах, но, зачастую, и у разных крупных производителей. На самом деле введение условных обозначений для одежды было сделано, чтобы облегчить подбор одежды покупателями.

Для введения маркировки производители нередко использовали разные параметры и разные системы измерений. В Европе и Азии размеры одежды традиционно измеряются в сантиметрах, в то время, как в Соединенных Штатах и некоторых других западных странах - в дюймах.

Нужно учитывать также, что средний рост людей в различных странах различен, поэтому большие размеры для азиатских стран зачастую соответствует средним или даже малым в европейских странах. Тем не менее, подход к определению параметров одежды повсюду примерно одинаков, поскольку портные во всем мире для пошива одежды делают замеры примерно в одних и тех же местах.

Все чаще и для обозначения размеров одежды используются одни и те же латинские буквы S M L XL XXL. Расшифровка этих символов достаточно проста и соответствует начальным буквам слов английского языка – small, medium, large. Исключение составляет буква X, которая соответствует слову extra. Таким образом, расшифровку этих символов можно свести к простой таблице:


Однако, если посмотреть соответствие этих обозначений реальным размерам одежды, то можно заметить существенную разницу для одежды европейского континента и американских производителей.

Поэтому при подборе товаров в интернет-магазинах обязательно нужно учитывать, где именно производилась данная одежда, и использовать для определения реальных параметров соответствующие таблицы. Точно так же нужно делать поправку при выборе в интернет-магазинах азиатского региона.

Особо нужно отметить, что нередко возникает путаница и при покупке одежды у немецких производителей. Используемая в Германии маркировка одежды не соответствует российским цифровым обозначениям и зачастую расходится с обозначениями европейских стандартов.

Поэтому при подборе одежды из Германии, популярной среди российских покупателей, нужно ориентироваться на немецкие параметры, расшифровка которых обычно приведена в приложении каталогов оптовых продавцов.

Еще более важно учитывать то, что размеры мужской и женской одежды, значительно отличаются по замерам, которые нужно делать при подборе одежды. Таким образом, мужская одежда размера S всегда будет велика для женщины, обычно покупающей одежду с таким обозначением в дамских магазинах одежды.

Это нужно учитывать любителям одежды стиля унисекс. Хотя в России все чаще используют европейские стандарты размеров одежды, нужно знать и соответствия расшифровки размеров российским стандартам, оставшимся наследие от Советского Союза.

Что касается китайских магазинов одежды, столь популярных в России, то измерения для подбора одежды лучше проводить не по условным обозначениям, а по размерной сетке, которая, как правило, выкладывается интернет-магазинами вместе с товаром. Чтобы не ошибиться при подборе одежды из азиатского региона, лучше обыкновенным сантиметрам измерить свои параметры в сантиметрах и сравнить их с параметрами размерной сетки.

Это простое действие поможет правильно выбрать одежду и избежать ошибок даже неопытному покупателю. Что же касается постоянных посетителей китайских магазинов одежды, то они уже примерно знают, на сколько нужно брать поправку при расшифровке в размерах S M L XL XXL XXXL.

Рекомендуем почитать

Наверх